Devi solo chiudere gli occhi... e metterti nelle loro mani.
All you have to do is close your eyes And place yourself in their hands...
Solo due persone, il giovane Aubrey Montague ed io, possono chiudere gli occhi e ricordare quei pochi giovani con la speranza nel cuore e le ali ai piedi.
Now there are lust _o of us - young Aubrey Montague and myself - who can close our eyes and remember those few young men with hope in our hearts and wíngs on our heels.
Qualche dollaro per chiudere gli occhi qualsiasi cosa trovassero.
A few bucks to keep things quiet no matter what they found.
Ma prima, devi chiudere gli occhi.
But first, you have to close your eyes.
Non devo fare altro che chiudere gli occhi, così.
All I have to do is close my eyes. See?
Ho paura di chiudere gli occhi e ho paura di aprirli.
I'm scared to close my eyes. I'm scared to open them.
Ad esempio se avessi promesso al padre di una ragazza di non vederla più basterebbe chiudere gli occhi mentre lei si occupa della mia virilità.
For example if I promised a woman's father I would not see her I would simply shut my eyes while she serviced my manhood.
Adesso devi chiudere gli occhi, capito?
I need you to close your eyes now, okay?
E ora mia cara, se vuole chiudere gli occhi...
Now, my dear, if you would close your eyes.
Devi chiudere gli occhi, ci vuole un secondo.
You gotta close your eyes. Close your eyes. It takes a few seconds.
Quando le dico di chiudere gli occhi, li chiuda... per favore.
If I say that you must blink, u. Blinks but.
Avevo bisogno di chiudere gli occhi per qualche minuto.
Just needed to close my eyes for a few minutes.
Vorrei poter chiudere gli occhi e tornare in Canada per un'ora, sai?
I wish I could blink my eyes And be back in canada for an hour, you know?
I giudici sostanzialmente decretarono che l'USDA non aveva l'autorita' per far chiudere gli stabilimenti.
The courts basically said the USDA didn't have the authority to shut down the plants.
Hai paura di chiudere gli occhi?
Are you afraid to close your eyes?
Chiudere gli occhi non fara' si' che questa non sia mai esistita.
Closing your eyes will not undo it.
Ma a volte amo chiudere gli occhi... e immaginare come sarebbe se venisse l'estate.
But sometimes I like to close my eyes, and imagine what it would be like when summer does come.
Adesso ti rimettiamo nel tuo bel passeggino piccino piccio'... cosi' potrai chiudere gli occhietti e andare dritto nel mondo dei sogni coccolosi.
Let me put you back in your strolly-poo so you can drift off to dreamy-dreamy land.
Ha battuto le mani molto forte e mi ha fatto chiudere gli occhi.
She clapped really loud and made me blink.
Va bene, Michelangelo, ma... dobbiamo chiudere gli occhi per fare come nella foto.
Michelangelo finds out. We have to close our eyes to agrees with photo, so.
Hahou Mo, non chiudere gli occhi.
Hahou Mo, don't close your eyes.
E per farlo basta chiudere gli occhi.
And all you have to do is close your eyes.
Fai bloccare i progetti e chiudere gli uffici.
Tell Camille to lock down all projects and all AOs.
Sai, per mesi dopo che ci lasciarono liberi avevo paura a chiudere gli occhi.
You know, for months aftertheysetusfree, I was afraid to close my eyes.
No, tu non sai cosa vuol dire aver paura di chiudere gli occhi, essere intrappolati all'interno della propria mente.
No, no. You don't know what it's like to be afraid to shut your eyes. To be trapped inside your own head.
Ora, se volete farmi tutti un favore e chiudere gli occhi...
Now, if you'd all do me a favor and close your eyes.
Potete respirare. Potete chiudere gli occhi. E potete piangere.
You can breathe, you can blink, you can cry.
Quando ero piccolo e succedeva qualcosa di brutto, la mamma mi diceva di chiudere gli occhi.
When I was little and something awful was happening my mama would tell me to close my eyes.
Non ti azzardare a chiudere gli occhi.
Don't you dare close those eyes.
Non riesco a chiudere gli occhi senza vedere quell'immagine.
I can't close my eyes without seeing that picture.
Beh, devi chiudere gli occhi e contare fino a tre.
Well, you close your eyes and you count to three.
Avresti dovuto chiudere gli occhi, Julie.
Should have closed your eyes, Julie.
Devo solo chiudere gli occhi e ascoltare.
I just have to close my eyes and listen.
Quando sei a letto con una donna brutta, la cosa migliore e' chiudere gli occhi e fare cio' che va fatto.
When you find yourself in bed with an ugly woman, best close your eyes, get it over with.
Io ero in soffitta a chiudere gli scatoloni.
I was in the attic packing boxes.
Chiudere gli occhi e liberarsi di tutta l'a-ca-politica, allora ci si ricorderebbe che essere qui, al Lincoln Center, nella Grande Mela, e cantare su questo storico palco è il sogno di ogni cantante a cappella.
Shut your eyes and get rid of all the a-ca-politics, then you can remember that being at Lincoln Center, in the Big Apple, and singing on this storied stage is the dream of every a cappella singer.
Stavo ricattando l'amministratore delegato, e' una lunga storia... comunque hanno fatto quest'esercizio, chiamato "gioco della fiducia"... in cui devi chiudere gli occhi... lasciarti cadere all'indietro... e aspettare che qualcuno ti prenda.
I was blackmailing the CEO, long story, but they did this exercise called the trust fall, where you close your eyes and fall... And wait for someone to catch you.
Ha detto di chiudere gli affari con HR.
He says no more business with with HR.
Dubito fortemente che ti abbiano insegnato a chiudere gli occhi e spararlo ovunque!
I highly doubt they fucking taught you to fucking close your eyes and fucking cum wherever you want!
Credo che dovresti chiudere gli occhi.
I think you should close your eyes.
Per cui vi invito caldamente a chiudere gli occhi e scoprire le grandi idee che giacciono dentro di noi, [vi invito a] spegnere i vostri motori e scoprire il potere del sonno.
So I urge you to shut your eyes, and discover the great ideas that lie inside us; to shut your engines and discover the power of sleep.
Vorrei invitarvi a chiudere gli occhi
I'd like to invite you to close your eyes.
La stessa domanda che vi ho fatto prima, ma questa volta non dovete chiudere gli occhi.
(Applause) (Applause ends) So, same question I asked you before, but this time you don't have to close your eyes.
Mi sono tenuta dritta e ho combattuto il desiderio di chiudere gli occhi.
I held myself upright and I fought the urge to close my eyes.
E ora lui sta per girarsi, chiudere gli occhi, e trovare un piatto per terra, con gli occhi chiusi.
And now he's going to turn around, close his eyes, and find a plate on the ground with his eyes closed.
1.2213201522827s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?